Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 23:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מן השלשים נכבד ואל השלשה לא בא וישמהו דוד אל משמעתו
Hebrew - Transliteration via code library   
mn hSHlSHym nkbd vAl hSHlSHh lA bA vySHmhv dvd Al mSHm`tv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ipse nominatus inter tres robustos qui erant inter triginta nobiliores verumtamen usque ad tres non pervenerat fecitque eum David sibi auricularium a secreto

King James Variants
American King James Version   
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
King James 2000 (out of print)   
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.

Other translations
American Standard Version   
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
Darby Bible Translation   
He was honoured above the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him in his council.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he was renowned among the three valiant men, who were the most honourable among the thirty: but he attained riot to the first three: and David made him of his privy council.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
English Standard Version Journaling Bible   
He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.
God's Word   
He was honored more than the thirty, but he was not a member of the three. David put him in charge of his bodyguards.
Holman Christian Standard Bible   
He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.
International Standard Version   
He was well known among the platoons, but he didn't measure up to the Three. David placed him in charge of his security detail.
NET Bible   
He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.
New American Standard Bible   
He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.
New International Version   
He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.
New Living Translation   
He was more honored than the other members of the Thirty, though he was not one of the Three. And David made him captain of his bodyguard.
Webster's Bible Translation   
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard.
The World English Bible   
He was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the [first] three. David set him over his guard.